

MİT'in resmi web sitesinde yer alan “Özel Koleksiyon” sekmesine yeni bir istihbarat raporu eklendi.
Bu belge, Milli Mücadele döneminde birçok romana ve filme ilham veren Ahmet Esat Tomruk, namı diğer “İngiliz Kemal” hakkında yazılmış 26 Aralık 1940 tarihli olumsuz bir istihbarat raporudur.
Milli Emniyet Hizmeti Riyaseti (MAH) tarafından hazırlanan ve Genelkurmay Başkanlığı'na sunulan raporda, İngiliz Kemal hakkında şu değerlendirmeler yapılıyor:
“İngiliz Kemal, uzun bir süredir Hizmet tarafından dikkatle takip edilen bir kişidir. 'İngiliz Kemal', 'Boksör Kemal', 'Kemal Esat', 'Gözlüklü Kemal' gibi çeşitli isimler taşıyan bu şahıs, zaman zaman ortaya çıkarak bazı değersiz bilgiler sunmakta ve yüksek makamlara danışmada bulunmaktadır. Verdiği bilgiler, yurtdışındaki seyahatleri sırasında duyduğu ve gördüğü şeylerle sınırlıdır ve genel olarak herkesin yerine getirmesi gereken görev çerçevesinin dışına çıkmamaktadır. Bir dönem hizmetin bazı işlerinde değerlendirilse de, samimi ve dürüst bir karaktere sahip olmadığı sonucuna varıldığından, takip edilmesi durdurulmuştur.
'İngiliz Kadın' Detayı
Son günlerde elde edilen bilgilere göre, İngiliz Kemal’in Bulgarlarla sık sık görüştüğü ve bir İngiliz kadınıyla birlikte olduğu belirtilmektedir. Metresi Dorti Brayit ile birlikte İstanbul’da çalışan İngiliz İstihbarat Servisi'ne destek teklif etseler de, bu durumun diğer servisler tarafından provoke edilmiş olabileceği endişesi nedeniyle İngilizlerce dikkate alınmamıştır. Bunun üzerine, Alman istihbaratı ile irtibat kurmak üzere harekete geçtikleri duyulmuştur. Sarhoş ve kumarbaz olduğu öğrenilen bu şahsın verdiği bilgilerin güvenilir olmadığı ifade edilmektedir. Halihazırda Bulgaristan'da bulunan Kemal’in durumu takip edilmektedir.”
Raporda, Ahmet Esat Tomruk'a ait bir fotoğraf da bulunmaktadır.
Alman Büyükelçisine Mektup Gönderen Muhtar Takip Altında
Ayrıca, belgeler kısmına eklenen bir başka rapor ise 1942 yılında Alman diplomat Franz Von Papen’in Türkiye’deki büyükelçiliğinde İzmir Karşıyaka Şemikler köyü muhtarı Şakir’e yazdığı mektubu içermektedir.
Von Papen’in, 9 Mart 1942 tarihli mektubunda “Türk milletinin farklı kesimlerinden aldığım tebrik mesajları arasında, sizin mesajınız özellikle memnuniyetimi sağlamıştır. Beni hatırlayarak iyi dileklerde bulunmanız için içten teşekkürlerimi sunarım. Milletlerimiz arasındaki büyük dostluğun güçlenmesi için çalışmaya devam edebilmeyi umuyorum.” ifadelerine yer verilmiştir.
İzmir Merkez Amirliği’nin 21 Nisan 1942 tarihli yazısında ise şu bilgiler yer alıyor:
“Alman büyükelçisi Von Papen’in, Şemikler köyü muhtarı Şakir’e yazdığı teşekkür mektubunun fotoğrafı ek olarak sunulmuştur. Mektubun bağlı bulunduğu nahiye ve kaza bilgileri belirtilmediğinden, postahane aracılığıyla arama yapılmış, ancak bulunamamıştır. Tekrar gönderilmek üzere Yakın Merkezimize iade edilmiştir. Merkez, Şemikler köyünün Karşıyaka nahiyesine bağlı olduğunu tespit ederek, muhtar Şakir’in Almanlarla olan ilişkisini öğrenmek için özel bir posta memurunu köye göndermiştir. Şakir, Von Papen’i şahsen tanımamakla birlikte, Almanlara karşı duyduğu sempati dolayısıyla gazetelerde okuduğu olay hakkında memnuniyetini izhar etmek amacıyla bir mektup yazmıştır.”



