

Dört farklı kuruluşun iş birliğiyle hayata geçirilen “Kuzey Makedonya Kitabeler Projesi” kapsamında toplam 120 kitabe incelendi ve bu eserler dört farklı dile çevrildi. Yok olan Üsküp'teki Burmalı Camii de bu proje dahilinde değerlendirildi. Camii'nin fotoğrafları üzerinden kitabesi tespit edilerek, üç dile çevrildi.

120’si İncelendi
Projenin yürütücüsü Uluslararası Balkan Üniversitesi'nin Rektörü Prof. Dr. Lütfi Sunar, çalışma ile ilgili şunları belirtti:
“Kuzey Makedonya Kitabeleri Projesi, bir düşünceden ziyade bir gözlemle başladı. Balkan şehirlerinde dolaşan duyarlı bir bireyin, tarihe tanıklık eden Osmanlı mimari eserlerinin duvarlarındaki, çoğu zaman silikleşmiş ya da fark edilmeyen kitabeleri görmemesi imkânsızdır. Kuzey Makedonya’daki Osmanlı dönemi mimarî eserlerinin kitabelerini belgelemek, okumak, çevirmek ve yorumlamak amacıyla bir ekip oluşturduk. Mevcut literatürden ve ulaşılması zor kaynaklardan faydalanarak yaklaşık 120 kitabe inceledik.”



